“Decir la palabra verdadera es transformar el mundo” Paulo Freire

El aprendizaje de la lengua de la comunidad donde se vive es un elemento fundamental para alcanzar la integración y el desarrollo humano y comunitario en relaciones de horizontalidad e interculturalidad. La inserción sociolingüística de las personas migrantes es, por tanto, un proceso transversal y prioritario en el proyecto Integracentro, en el que se ha puesto el énfasis en la relación lengua- cultura desde una perspectiva de igualdad y dignidad  procurando evitar siempre sinergias paternalistas o asistencialistas que estereotipan, tanto a las personas, como la enseñanza, radiando modelos y discursos potencialmente discriminatorios. Así pues, hemos tratado de superar visiones eurocéntricas de la enseñanza entendiendo que el aprendizaje es bidireccional, y que yo misma, con humildad y júbilo, también aprendo cada día. Dado que forma parte de un proceso de desarrollo humano y social, la enseñanza del castellano para migrantes no debe ser entendida en términos de caridad, sino de profesiona lización, solidaridad y cooperación justa y horizontal.

LA METODOLOGÍA Y LOS GRUPOS

El aula sigue la programación marcada por el Marco Común de Referencia Europeo y las pautas del Instituto Cervantes. Si bien es verdad que la metodología atiende al enfoque comunicativo por tareas, las clases ponen el énfasis en el objeto más  lúdico y participativo.

En este momento existen seis grupos abiertos, con diferentes niveles, desde A1 a B1, (que acogen a personas de Bangladesh, Pakistán India, China, Corea, Nepal, Filipinas, Argelia, Marruecos, Mali, Senegal, Mauritania, Guinea, Ucrania, Bulgaria, y Polonia) divididos en dos localizaciones: Casino de la Reina y el Centro de Asuntos Sociales de Maravillas. Dos de los grupos centran su atención exclusivamente en superar las pruebas exigidas para la obtención de la nacionalidad, CCSE y DELE A2. Para esta causa hemos realizado diferentes talleres para explicar las pruebas y hemos contactado con dos personas del Instituto Cervantes que han venido a acompañar clases puntuales, apoyándonos y ayudándonos con las diversas exigencias comunicativas de las pruebas atendiendo a las diferentes realidades y necesidades del aula migrante.

 

       

 

HORARIO Y LUGAR

CLASES DE APRENDIZAJE DE CASTELLANO Y LA CULTURA ESPAÑOLA. (ACCESO DIRECTO)